The Vietnamese word "ăn tiêu" is a verb that means to spend money, often in a lavish or extravagant manner. It can imply that someone is spending money freely and without much thought about saving or budgeting.
Usage Instructions:
"Ăn tiêu" is typically used when discussing spending habits, especially when someone is spending more than necessary or indulging in luxuries.
You can use it to describe both individuals and general habits of spending.
Examples:
Basic Usage:
Contextual Usage:
Advanced Usage:
Word Variants:
Ăn tiêu hoang phí: This phrase emphasizes the extravagance of spending.
Thói quen ăn tiêu hoang phí: This refers to habits of spending extravagantly.
Kẻ ăn tiêu hoang phí: This describes a person who is a spendthrift or someone who spends money freely.
Different Meanings:
While "ăn tiêu" primarily refers to spending money extravagantly, it can also imply a more general sense of consumption or use of resources, but the focus remains on the notion of spending.
Synonyms:
Chi tiêu: This means to spend or to allocate money but doesn’t carry the same connotation of extravagance.
Tiêu xài: Similar to "ăn tiêu," this phrase also means to spend money, often implying a lack of restraint.
Summary:
In summary, "ăn tiêu" is a versatile verb that captures the essence of spending, particularly in a lavish or careless manner. It can be used in various contexts to highlight different spending habits, whether extravagant or stingy.